学院新闻

鲁东大学海外汉籍研究中心召开海外调查编目工作推进会

发表日期:2021年12月03日 06:52 文章编辑:sisadmin 浏览次数:

12月2日,为顺利推进海外汉籍编目工作,群策群力解决各团队当前面临的实际问题,鲁东大学海外汉籍研究中心召开了海外调查编目工作推进会。国际教育学院院长王东海教授及日本、加拿大、越南等各团队项目负责人出席,会议由鲁东大学海外汉籍研究中心主任、国际教育学院院长助理刘昕博士主持。

本次推进会围绕专家意见反馈、项目进展汇报、问题对策研讨三个议题进行。

首先,转达专家组对目前已接受中期检查的各项目提出的反馈意见。

然后各团队负责人对前半期工作进行汇报并提出工作过程中遇到的各类具体问题。在此基础上,与会人员集思广益,就全球疫情影响下各大境外藏书机构闭馆,当地志愿者也难以进馆取得汉籍资料;原计划的实地编目一再搁浅,网上编目又存在缺项;编目人手不足,中外学生随时随地提出的专业知识困惑如何快速答疑等问题,进行了充分的研讨,会场讨论氛围热烈。

根据专家意见互通有无之后,各团队解放思想、实事求是地提出了多种可供参考的解决方案。一是成立专家互助答疑小组,随时答疑解难,互相交流,提高工作效率;二是将“任务小团队切分”与“资源大团队共享”双轨并行,实现资源共享、优势互补、资源利用最大化;三是充分调动学生团队“小学堂”的主观能动性,培养学生编目团队力量,弥补编目人手不足;四是转变工作思路,尝试由国际学生市民对接图书馆改为专业学者对接馆内研究人员,稳定汉籍编目来源。

最后,王东海院长对本次推进会进行了总结。他勉励各项目团队要贯彻学术契约精神,迎难而上;要转变角度,务实编目,将改造式预编目和书影目验式编目相结合;充分调动一切资源,克服疫情困难,全力推进工程进行。他表示,各级领导对汉籍合璧工作都十分重视,我们要利用好国内外人才资源,争取平稳、顺利、高质量结项,向有关部门交上合格、满意答卷。

本次推进会是对前期工作的一次阶段性总结,进一步理顺了后续的工作思路,为各项目工作的顺利进行、工程的有效推进提出了智慧方案,也坚定了鲁大师生为海外汉籍回归事业贡献力量的决心,极具积极意义。

                                               (国际教育学院 撰稿:丛蔚  摄影:刘昕  审核:王东海)

上一条:把准六字诀 做好五件事——国际教育学院“教学质量提升年”有实效
下一条:我院举办科技创新宣讲会

扫一扫在手机打开当前页